William Shakespeare: Cymbeline, Act I
Updated September 23, 2019 |
Infoplease Staff
Enter two Gentlemen
You do not meet a man but frowns: our bloods
No more obey the heavens than our courtiers
Still seem as does the king.
No more obey the heavens than our courtiers
Still seem as does the king.
His daughter, and the heir of's kingdom, whom
He purposed to his wife's sole son—a widow
That late he married—hath referr'd herself
Unto a poor but worthy gentleman: she's wedded;
Her husband banish'd; she imprison'd: all
Is outward sorrow; though I think the king
Be touch'd at very heart.
He purposed to his wife's sole son—a widow
That late he married—hath referr'd herself
Unto a poor but worthy gentleman: she's wedded;
Her husband banish'd; she imprison'd: all
Is outward sorrow; though I think the king
Be touch'd at very heart.
He that hath lost her too; so is the queen,
That most desired the match; but not a courtier,
Although they wear their faces to the bent
Of the king's look's, hath a heart that is not
Glad at the thing they scowl at.
That most desired the match; but not a courtier,
Although they wear their faces to the bent
Of the king's look's, hath a heart that is not
Glad at the thing they scowl at.
He that hath miss'd the princess is a thing
Too bad for bad report: and he that hath her—
I mean, that married her, alack, good man!
And therefore banish'd—is a creature such
As, to seek through the regions of the earth
For one his like, there would be something failing
In him that should compare. I do not think
So fair an outward and such stuff within
Endows a man but he.
Too bad for bad report: and he that hath her—
I mean, that married her, alack, good man!
And therefore banish'd—is a creature such
As, to seek through the regions of the earth
For one his like, there would be something failing
In him that should compare. I do not think
So fair an outward and such stuff within
Endows a man but he.
I do extend him, sir, within himself,
Crush him together rather than unfold
His measure duly.
Crush him together rather than unfold
His measure duly.
I cannot delve him to the root: his father
Was call'd Sicilius, who did join his honour
Against the Romans with Cassibelan,
But had his titles by Tenantius whom
He served with glory and admired success,
So gain'd the sur-addition Leonatus;
And had, besides this gentleman in question,
Two other sons, who in the wars o' the time
Died with their swords in hand; for which their father,
Then old and fond of issue, took such sorrow
That he quit being, and his gentle lady,
Big of this gentleman our theme, deceased
As he was born. The king he takes the babe
To his protection, calls him Posthumus Leonatus,
Breeds him and makes him of his bed-chamber,
Puts to him all the learnings that his time
Could make him the receiver of; which he took,
As we do air, fast as 'twas minister'd,
And in's spring became a harvest, lived in court—
Which rare it is to do—most praised, most loved,
A sample to the youngest, to the more mature
A glass that feated them, and to the graver
A child that guided dotards; to his mistress,
For whom he now is banish'd, her own price
Proclaims how she esteem'd him and his virtue;
By her election may be truly read
What kind of man he is.
Was call'd Sicilius, who did join his honour
Against the Romans with Cassibelan,
But had his titles by Tenantius whom
He served with glory and admired success,
So gain'd the sur-addition Leonatus;
And had, besides this gentleman in question,
Two other sons, who in the wars o' the time
Died with their swords in hand; for which their father,
Then old and fond of issue, took such sorrow
That he quit being, and his gentle lady,
Big of this gentleman our theme, deceased
As he was born. The king he takes the babe
To his protection, calls him Posthumus Leonatus,
Breeds him and makes him of his bed-chamber,
Puts to him all the learnings that his time
Could make him the receiver of; which he took,
As we do air, fast as 'twas minister'd,
And in's spring became a harvest, lived in court—
Which rare it is to do—most praised, most loved,
A sample to the youngest, to the more mature
A glass that feated them, and to the graver
A child that guided dotards; to his mistress,
For whom he now is banish'd, her own price
Proclaims how she esteem'd him and his virtue;
By her election may be truly read
What kind of man he is.
I honour him
Even out of your report. But, pray you, tell me,
Is she sole child to the king?
Even out of your report. But, pray you, tell me,
Is she sole child to the king?
His only child.
He had two sons: if this be worth your hearing,
Mark it: the eldest of them at three years old,
I' the swathing-clothes the other, from their nursery
Were stol'n, and to this hour no guess in knowledge
Which way they went.
He had two sons: if this be worth your hearing,
Mark it: the eldest of them at three years old,
I' the swathing-clothes the other, from their nursery
Were stol'n, and to this hour no guess in knowledge
Which way they went.
That a king's children should be so convey'd,
So slackly guarded, and the search so slow,
That could not trace them!
So slackly guarded, and the search so slow,
That could not trace them!
Howsoe'er 'tis strange,
Or that the negligence may well be laugh'd at,
Yet is it true, sir.
Or that the negligence may well be laugh'd at,
Yet is it true, sir.
Enter the Queen, Posthumus Leonatus, and Imogen
No, be assured you shall not find me, daughter,
After the slander of most stepmothers,
Evil-eyed unto you: you're my prisoner, but
Your gaoler shall deliver you the keys
That lock up your restraint. For you, Posthumus,
So soon as I can win the offended king,
I will be known your advocate: marry, yet
The fire of rage is in him, and 'twere good
You lean'd unto his sentence with what patience
Your wisdom may inform you.
After the slander of most stepmothers,
Evil-eyed unto you: you're my prisoner, but
Your gaoler shall deliver you the keys
That lock up your restraint. For you, Posthumus,
So soon as I can win the offended king,
I will be known your advocate: marry, yet
The fire of rage is in him, and 'twere good
You lean'd unto his sentence with what patience
Your wisdom may inform you.
You know the peril.
I'll fetch a turn about the garden, pitying
The pangs of barr'd affections, though the king
Hath charged you should not speak together.
I'll fetch a turn about the garden, pitying
The pangs of barr'd affections, though the king
Hath charged you should not speak together.
Exit
O
Dissembling courtesy! How fine this tyrant
Can tickle where she wounds! My dearest husband,
I something fear my father's wrath; but nothing—
Always reserved my holy duty—what
His rage can do on me: you must be gone;
And I shall here abide the hourly shot
Of angry eyes, not comforted to live,
But that there is this jewel in the world
That I may see again.
Dissembling courtesy! How fine this tyrant
Can tickle where she wounds! My dearest husband,
I something fear my father's wrath; but nothing—
Always reserved my holy duty—what
His rage can do on me: you must be gone;
And I shall here abide the hourly shot
Of angry eyes, not comforted to live,
But that there is this jewel in the world
That I may see again.
My queen! my mistress!
O lady, weep no more, lest I give cause
To be suspected of more tenderness
Than doth become a man. I will remain
The loyal'st husband that did e'er plight troth:
My residence in Rome at one Philario's,
Who to my father was a friend, to me
Known but by letter: thither write, my queen,
And with mine eyes I'll drink the words you send,
Though ink be made of gall.
O lady, weep no more, lest I give cause
To be suspected of more tenderness
Than doth become a man. I will remain
The loyal'st husband that did e'er plight troth:
My residence in Rome at one Philario's,
Who to my father was a friend, to me
Known but by letter: thither write, my queen,
And with mine eyes I'll drink the words you send,
Though ink be made of gall.
Re-enter Queen
Be brief, I pray you:
If the king come, I shall incur I know not
How much of his displeasure.
If the king come, I shall incur I know not
How much of his displeasure.
Aside
Yet I'll move him
To walk this way: I never do him wrong,
But he does buy my injuries, to be friends;
Pays dear for my offences.
To walk this way: I never do him wrong,
But he does buy my injuries, to be friends;
Pays dear for my offences.
Exit
Should we be taking leave
As long a term as yet we have to live,
The loathness to depart would grow. Adieu!
As long a term as yet we have to live,
The loathness to depart would grow. Adieu!
Nay, stay a little:
Were you but riding forth to air yourself,
Such parting were too petty. Look here, love;
This diamond was my mother's: take it, heart;
But keep it till you woo another wife,
When Imogen is dead.
Were you but riding forth to air yourself,
Such parting were too petty. Look here, love;
This diamond was my mother's: take it, heart;
But keep it till you woo another wife,
When Imogen is dead.
How, how! another?
You gentle gods, give me but this I have,
And sear up my embracements from a next
With bonds of death!
You gentle gods, give me but this I have,
And sear up my embracements from a next
With bonds of death!
Putting on the ring
Remain, remain thou here
While sense can keep it on. And, sweetest, fairest,
As I my poor self did exchange for you,
To your so infinite loss, so in our trifles
I still win of you: for my sake wear this;
It is a manacle of love; I'll place it
Upon this fairest prisoner.
While sense can keep it on. And, sweetest, fairest,
As I my poor self did exchange for you,
To your so infinite loss, so in our trifles
I still win of you: for my sake wear this;
It is a manacle of love; I'll place it
Upon this fairest prisoner.
Putting a bracelet upon her arm
Enter Cymbeline and Lords
Thou basest thing, avoid! hence, from my sight!
If after this command thou fraught the court
With thy unworthiness, thou diest: away!
Thou'rt poison to my blood.
If after this command thou fraught the court
With thy unworthiness, thou diest: away!
Thou'rt poison to my blood.
Exit
I beseech you, sir,
Harm not yourself with your vexation
I am senseless of your wrath; a touch more rare
Subdues all pangs, all fears.
Harm not yourself with your vexation
I am senseless of your wrath; a touch more rare
Subdues all pangs, all fears.
Sir,
It is your fault that I have loved Posthumus:
You bred him as my playfellow, and he is
A man worth any woman, overbuys me
Almost the sum he pays.
It is your fault that I have loved Posthumus:
You bred him as my playfellow, and he is
A man worth any woman, overbuys me
Almost the sum he pays.
Almost, sir: heaven restore me! Would I were
A neat-herd's daughter, and my Leonatus
Our neighbour shepherd's son!
A neat-herd's daughter, and my Leonatus
Our neighbour shepherd's son!
Thou foolish thing!
Re-enter Queen
They were again together: you have done
Not after our command. Away with her,
And pen her up.
Not after our command. Away with her,
And pen her up.
Beseech your patience. Peace,
Dear lady daughter, peace! Sweet sovereign,
Leave us to ourselves; and make yourself some comfort
Out of your best advice.
Dear lady daughter, peace! Sweet sovereign,
Leave us to ourselves; and make yourself some comfort
Out of your best advice.
Exeunt Cymbeline and Lords
There might have been,
But that my master rather play'd than fought
And had no help of anger: they were parted
By gentlemen at hand.
But that my master rather play'd than fought
And had no help of anger: they were parted
By gentlemen at hand.
Your son's my father's friend; he takes his part.
To draw upon an exile! O brave sir!
I would they were in Afric both together;
Myself by with a needle, that I might prick
The goer-back. Why came you from your master?
To draw upon an exile! O brave sir!
I would they were in Afric both together;
Myself by with a needle, that I might prick
The goer-back. Why came you from your master?
On his command: he would not suffer me
To bring him to the haven; left these notes
Of what commands I should be subject to,
When 't pleased you to employ me.
To bring him to the haven; left these notes
Of what commands I should be subject to,
When 't pleased you to employ me.
About some half-hour hence,
I pray you, speak with me: you shall at least
Go see my lord aboard: for this time leave me.
I pray you, speak with me: you shall at least
Go see my lord aboard: for this time leave me.
Exeunt
.com/t/lit/shakespeare-plays/cymbeline-act1-1.html