Related Content
- Daily Word Quiz: raconteur
- Analogy of the Day: Today’s Analogy
- Frequently Misspelled Words
- Frequently Mispronounced Words
- Easily Confused Words
- Writing & Language
Homme de numero—that is “un homme fin en affaires.” M. Walckenaer says it is a shop phrase, meaning that he knows all the numbers of the different goods, or all the private marks indicative of price and quality.
Il n'etoit lors, de Paris jusqu a Rome, Galant qui sut si bien le namero.
La Fontaine: Richard Minutoto.
Related Content
|