Brewer's: Eyes

The Almond Eyes. The Chinese.

“He will not receive a very warm welcome from the Almond Eyes.” — F.Millar: On the Central Saints' Rest (1891).

Eyes to the blind.
A staff. So called in allusion to the staff given to Tiresias by Athena, to serve him for the eyes of which she had deprived him. ( See Tiresias.)

To cast sheep's eyes at one.
To look askant with shyness or diffidence. To make eyes at one. To look wantonly at a person; to look lovingly at another. To rent the eyes with paint (Jer. iv. 30). The ladies of the East tinge the edge of their eyelids with the powder of lead-ore. They dip into the powder a small wooden bodkin, which they draw “through the eyelids over the ball of the eye.” Jezebel is said “to have adjusted her eyes with kohol” (a powder of lead-ore), 2 Kings ix. 30. N.B.— The word “face” in our translation should in both these cases be rendered “eyes.” (Shaw: Travels.)

Your eyes are bigger than your stomach.
You fancied you could eat more, but found your appetite satisfied with less than you expected. “Oculi plus devorbant quam capit venter.”
Source: Dictionary of Phrase and Fable, E. Cobham Brewer, 1894
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Related Content